Staroindické povídky o nevěře

Autoři

  • Michael Beníšek Autor

Abstrakt

Do tohoto textu jsou zařazeny dvě verze rozmarné povídky, z nichž jedna je přeložena do romštiny ze sanskrtu (přel. Michael Beníšek) a druhou převyprávěl Vojta Fabián. Povídka pochází z jedné verze sbírky bájek, pohádek a anekdot „Pančatantra“ (dosl. pět pravidel). Je to typická povídka o nevěře, v níž hrdinka podvádí svého manžela. V příběhu je patrná snaha zesměšňovat vysoce postaveného úředníka.<br /> Druhý romský text je volným převyprávěním téhož povídky rodilým mluvčím romštiny. Děj je dále rozváděn a oživen autentickou přímou řečí.<br />  

Reference

Publikováno

2007-09-29

Číslo

Sekce

PŘÍSPĚVEK

Jak citovat