Horse, harness and horse-drawn wagon in Eastern Uzh Romani

Authors

  • Michael Beníšek Author

Keywords:

dialectology, Eastern Uzh Romani, ethnolinguistics, material culture, North Central Romani, Transcarpathia

Abstract

This paper describes the Romani lexicon for the use of horse and horse-drawn wagon in varieties of the Eastern Uzh dialect region, which is located in the west of the Transcarpathian region of Ukraine and is part of North Central Romani. The article, based on first-hand fieldwork data of the author, presents the terms for horse and the cultural terminology for the use of horse, namely the lexicon related to horse riding, harnessing and stabling. Relatively detailed attention is also paid to the terminology for horse-drawn wagon and its parts, including the wheel, as well as to the term for wagoner. The analysis of the origins of the discussed terms shows that most of the terms are recent loanwords from East Slavic and partly Slovak dialects or from Hungarian and (indirectly) German, while only names for some very basic concepts have been preserved from the Proto-Romani heritage. The study includes a glossary of all the analysed Eastern Uzh Romani words.

References

ASJ = Habovštiak, A. et al. 1984. Atlas slovenského jazyka IV. Lexika. Bratislava: Veda.

Beníšek, M. 2017. Eastern Uzh varieties of North Central Romani. Nepublikovaná disertační práce. Praha: Univerzita Karlova.

Beníšek, M. 2020. Lexikální (mikro)dialektologie užské romštiny. Romano džaniben 27 (1): 45–89.

Boretzky, N., Igla, B. 1994. Wörterbuch Romani-Deutsch-English für den südosteuropäischen Raum. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

CDIAL = Turner, R. L. 1962–1966. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press.

ČJA 3 = Balhar, J. et al. 1991. Český jazykový atlas 3. Praha: Academia.

Dzendzelivs'kyj, J. O. 1958. Linhvistyčnyj atlas ukrajins'kych narodnych hovoriv Zakarpats'koji oblasti URSR I. Užhorod: Užhorods'kyj deržavnyj universytet.

Elšík, V. 2020. Centrální romština a příspěvky k jejímu strukturnímu popisu a dialektologii. Romano džaniben 27 (1): 5–42.

Elšík, V., Beníšek, M. 2020. Romani dialectology. In: Matras, Y., Tenser, Y. (eds.). Palgrave handbook of Romani language and lingustics. Cham: Palgrave Macmillan, 389–428.

Elšík, V., Matras, Y. 2006. Markedness and Language Change. The Romani Sample. Berlin/New York: Mouton De Gruyter.

ESCJA = Oslon, M., Kožanov, K. Etimologičeskij slovarʹ cyganskogo jazyka (obščecyganskaja leksika). Pracovní verze rukopisu. Dostupné z: rromanes.org/pub/ЭСЦЯ.pdf [cit. 8. 8. 2022].

Hancock, I. 1995. On the migration and affiliation of the Ḍōmba: Iranian words in Rom, Lom and Dom Gypsy. In: Matras, Y. (ed.). Romani in contact. The history, structure and sociology of a language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 25–51.

Hübschmannová, M., Šebková, H., Žigová, A. 1991. Romsko-český a česko-romský kapesní slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.

Lizanec, P. M. 1970. Magyar-ukrán nyelvi kapcsolatok. (A kárpátontúli ukrán nyelvjárások anyaga alapján.) Uzshorod: Uzshorodi allami egyetem.

Lizanec, P. M. 1976. Vengerskie zaimstvovanija v ukrainskich govorach Zakarpat'ja. Vengersko-ukrainskie mež"jazykovye svjazy. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Matras, Y. 2002. Romani: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

PRP = Kol. autorů. 2006. Pravidlá rómského pravopisu. Bratislava: Štátny pedagogický ústav.

Puchmayer, A. J. 1821. Románi Čib, das ist: Grammatik und Wörterbuch der Zigeuner Sprache, nebst einigen Fabeln in derselben. Dazu als Anhang die Hantýrka oder die Čechische Diebessprache. Prague: Fürst-erzbischöflichen Buchdruckerey.

Rozwadowski, J. M. 1936. Wörterbuch des Zigeunerdialekts von Zakopane. Kraków: Polska Akademja Umiejętności.

Sampson, J. 1926. The dialect of the Gypsies of Wales, being the older form of British Romani preserved in the speech of the clan of Abram Wood. Oxford: Clarendon Press.

SSN I = Ripka, I. et al. 1994. Slovník slovenských nárečí I (A–K). Bratislava: Veda.

SSN II = Ripka, I. et al. 2006. Slovník slovenských nárečí II (L–P). Bratislava: Veda.

Tálos, E. 1999. Etymologica Zingarica. Acta Linguistica Hungarica 46 (3–4): 215–268.

Vašíček, M. 2020. Názvy částí vozu a koňského zápřahu v nářečích Rusínů východního Slovenska. In: Žeňuchová, K. (ed.). Etnolingvistický výskum na Slovensku. Súčasný stav a perspektívy. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, 97–114.

Vekerdi, J. 2000. A magyarországi cigány nyelvjárások szótára. A comparative dictionary of Gypsy dialects in Hungary. Budapest: Terebess.

Published

2022-09-16

Issue

Section

peer-reviewed section

How to Cite

Beníšek, M. (2022). Horse, harness and horse-drawn wagon in Eastern Uzh Romani. Romano džaniben, 29(1), 53-74. https://www.dzaniben.cz/dzaniben/article/view/526