english | česky
home

Aktuality


Po čtyřech letech se otevírá obor ROMISTIKA na FF UK, přihlášky ke studiu je možné podávat tradičně do konce února.

Vyzkoušejte nové metodiky pro výuku romštiny!

V archivu Romano džaniben jsou nyní dostupné texty od roku 2000 do současnosti, aktuální ročník je celý volně dostupný pouze předplatitelům. I nadále pokračujeme v rekonstrukci stránek.

Osobní vzpomínku a výzvu současné ředitelky spolku Romano džaniben, Lady Vikové, k desetiletému výročí úmrtí M. Hübschmannové si můžete přečíst zde.

Manušské příběhy

V tomto sborníku publikované manušské příběhy byly vybrány ze tří ručně psaných sešitů, které ilustrovaly manušské děti. Příběhy zapsal francouzský katolický kněz Joseph Valet. Kopii věnoval českým studentkám romistiky (studentky byly ve Francii na studijním pobytu mezi Romy).
Francouzští Manušové jsou blízkými příbuznými Sintů. Bývají propojeni manželskými svazky. Manužský a sintský dialekt romštiny si jsou velmi blízké.
V tomto sborníku je uvedeno šest ukázek manušských vyprávění o mulech (což jsou duchové zemřelých). Do češtiny je přeložily Kristýna Dienstbierová, Barbora Šebová, Kateřina Urbanová. Součástí textu je i stručné životopisné vyprávění pátera Josepha Valeta. Manušské příběhy uzavírá píseň o Lidech se sedmi vozy.
 


text si můžete stáhnout v PDF:

Publikace: jevend/2005
Témata: literatura - próza orální tradice / memoráty
Země: Francie
Autor: Dienstbierová, Kristina Šebová, Barbora Urbanová, Kateřina
Bibliografický odkaz: Dienstbierová, Kristina; Šebová, Barbora; Urbanová, Kateřina. 2005. Manušské příběhy. Romano džaniben 12 (3): 33–56.
časopis·krajinou příběhů·romistické utopie·ostatní projekty·metodiky·o nás